상세 컨텐츠

본문 제목

[기사번역] 일본 첫 인터뷰! 한국에서 인기 급상승중인 화제의 K-POP그룹, PLAVE에게 물었습니다! 日本初インタビュー!韓国で人気超急上昇中の

플레이브 번역

by 말랑할게 2024. 1. 17. 03:11

본문

이거 언제까지 이어지는 연재기사인지는 모르겠지만,
길게길게 이어지면 좋겠네요,, 히히
 
기사원문, 언어선택칸에서 한국어로 읽을 수 있습니다.
오역의역 당연히 있습니다, 피드백은 환영이에오!
https://www.hmv.co.jp/news/article/240111125/

日本初インタビュー!韓国で人気超急上昇中の話題のK-POPグループ「PLAVE」に質問してみました

今、韓国で大人気!ウェブトゥーン風の姿で活動する、HMVが大注目しているK-PO...

www.hmv.co.jp

 

日本初インタビュー!韓国で人気超急上昇中の話題のK-POPグループ「PLAVE」に質問してみました!
일본 첫 인터뷰! 한국에서 인기 급상승중인 화제의 K-POP그룹, PLAVE에게 물었습니다!

2024年01月16日 (火) 18:55 2024년 01월 16일 (화) 18;55| 

HMV&BOOKS online - K-POP・アジア 

HMV&BOOKS online - K-POP 아시아

 

2024年益々の活躍が期待されるPLAVE!日本初のインタビューに注目!

2024년의 활약이 기대되는 PLAVE! 일본 첫 인터뷰에 주목!


今、韓国で大人気!ウェブトゥーン風の姿でMVリリース・地上波音楽番組出演・Weverse・ビデオ通話会・Bubbleアプリ・フェス出演・ダンス練習動画・YouTubeライブなどの活動を行う、HMVが大注目しているK-POPボーイズグループ「PLAVE」(プレイブ)。
웹툼풍 비쥬얼로 MV릴리즈, 지상파 음악방송 출연, 위버스, 영통팬싸, 버블, 페스티벌 출연, 안무연습영상, 유튜브라이브 등의 활동으로 인기를 이어가고 있는 아이돌, 지금 HMV가 주목하고있는 K-POP보이그룹 PLAVE (플레이브)
今回HMVはそんな彼らに日本初のインタビューを行い、グループのことや日本にまつわること、2024年の目標などを聞いてみました♪
HMV는 PLAVE의 첫 일본 인터뷰를 진행했습니다. 

그룹과 일본에 관련된 질문, 그리고 2024년의 목표에 대해 물었습니다.
 

個性豊かなPLAVEメンバーをご紹介!

개성 뚜렷한 PLAVE의 멤버를 소개합니다!


――まずはメンバーそれぞれお互いに他己紹介をお願いします!
우선 멤버분들 각자 다른 멤버 소개 부탁드립니다!

 



■ウノ⇒イェジュンを紹介 은호 >> 예준 소개
ウノ:イェジュン兄さんはPLAVEのリーダーで、メインボーカルを担当しています。
예준이형은 PLAVE의 리더이고, 메인보컬을 담당하고 있습니다.
作曲まで得意な天才です!たまに姿を見せる“澄んだ瞳の狂人”の姿に戸惑いますが、普段は本当に優しくてスイートなお兄さんです。
작곡까지 잘하는 천재예요! 가끔 보이는 맑눈광적인 순간들을 마주할때는 당황스럽지만 평소에는 정말 다정하고 스윗한 형입니다. 
イェジュン兄さんは口を開けると気泡が出て、シンボル動物はイルカです。 (なのにメンバーの中で誰よりもシーフードが好きです。)
예준이 형은 입을 벌리면 물방울이 나오고, 상징동물은 돌고래입니다. (하지만 멤버들 중에서 그 누구보다 해산물을 좋아합니다)
イェジュン 예준
本名:ナム・イェジュン 
본명: 남예준
 
生年月日:2001年9月12日
생년월일: 2001년 9월 12일 

ポジション:リーダー・ボーカル・プロデュース
포지션: 리더, 보컬, 프로듀싱

MBTI:ISTJ-T
シンボル:🐬・💙
심볼: 🐬・💙 
 
 


■バンビ⇒ノアを紹介 밤비>>노아 소개
バンビ:ノア兄さんは、笑い声と笑顔が魅力的です。
노아형은 웃음소리와 미소가 매력적이예요.
ノア兄さんの笑い声に僕のお母さんも魅了されています。 PLAVEの名唱(歌が上手な)アルパカです。
저희 어머니도 노아형의 웃는 모습에 반했습니다. (직역은 매료되어있습니다) 
PLAVE의 명창(노래를 잘하는) 알파카입니다.
 
ノア 노아
本名:ハン・ノア
본명 : 한노아

生年月日:2001年2月10日
생년월일: 2001년 2월 10일

ポジション:ボーカル・プロデュース
포지션: 보컬, 프로듀싱

MBTI:ISFJ-A

シンボル:🦙・💜
심볼: 🦙・💜
 


■ハミン⇒バンビを紹介 하민>> 밤비 소개
ハミン:バンビ兄さんはいつも予想外の行動をする、ユニークで意外性のあるキャラクターが魅力です。
하민: 밤비형은 항상 예상밖의 행동을 하는, 독특한 의외성이 있는 캐릭터라 매력적이예요. 
お兄さんですが、とっても可愛いんです。全てのポジションをこなせるオールラウンダーです。
형이지만, 엄청 귀엽습니다. 모든 포지션을 소화하는 올라운더 멤버입니다.

バンビ 밤비

本名:チェ・ボング
본명: 채봉구

生年月日:2002年7月15日
생년월일; 2002년 7월 15일
 
ポジション:ダンス・ボーカル
포지션: 댄스, 보컬

MBTI:INTP-A ※2023年12月18日時点 
MBTI: INTP-A  ※2023년12월18일 기준 

シンボル:🦌・💗
심볼: 🦌・💗


■ノア⇒ウノを紹介 노아>> 은호소개
ノア:ウノは目から眼光が出て、手からは火が出ます。
노아: 은호는 안광이 나오고 손에서는 불이 나옵니다.
実力の面で全てに優れているメンバーです。ただ一つを除いて... (ダンス...)
모든 면에서 훌륭한 실력을 갖춘 멤버입니다. 하나만 빼고,,(춤) 

ウノ 은호
本名:ド・ウノ
본명: 도은호
 
生年月日:2003年5月24日
생년월일: 2003년 5월 24일

ポジション:ラップ・ボーカル・プロデュース
포지션: 랩, 보컬, 프로듀싱

MBTI:ENTP-A
 
シンボル:🐺・❤️
심볼: 🐺・❤️


■イェジュン⇒ハミンを紹介 예준>>하민소개
イェジュン:ハミンはPLAVEでマンネ(末っ子)を担当していて、ダンスがとても上手なメンバーです。
예준: 하민이는 PLAVE의 막내를 담당하고 있고, 춤을 굉장히 잘추는 멤버입니다.
そして猫のような魅力を持っています!とても礼儀正しくまっすぐに育った、実直な子です。
그리고 고양이 같은 매력을 가지고 있어요! 엄청 예의가 바르고 올바르게 자란 성실한 아이입니다.

ハミン 하민
本名:ユ・ハミン
본명: 유하민

生年月日:????年11月1日
생년월일: ????년11월1일

ポジション:ラップ・ダンス
포지션: 랩, 댄스 

MBTI:INFJ-T
シンボル:🐈‍⬛・🖤
심볼: 🐈‍⬛・🖤



「予想をはるかに上回るほどのたくさんの愛に驚きました。」

예상을 훨씬 웃도는 사랑에 놀랐어요.


――リーダーのイェジュンさん。PLAVEのメンバーが集まり、デビューすることになった経緯を教えてください。
리더인 예준님, PLAVE의 멤버가 모이고 데뷔를 하게되기가지의 과정을 알려주세요.


イェジュン:僕たちの夢を逃したくなくて、VLAST(所属事務所)と共にPLAVEを作りました。
예준: 저희들의 꿈을 놓치고 싶지 않아서, VLAST(소속사)와 함께 PLAVE를 만들었습니다.

イェジュン 예준 


――練習生時代、バーチャルアイドルとしてデビューすることに対してどのような思いがありましたか?
연습생 시절, 버츄얼아이돌으로 데뷔를 하는것에 대해 어떻게 생각하셨나요?
また、PLAVEとしてデビューしてから心境の変化はありましたか?
그리고, PLAVE로서 데뷔하고 나서 심경의 변화가 있었나요?


イェジュン:初めての挑戦だったので小さな心配がたくさんありましたが、VLASTとPLAVEのメンバー同士がお互いを信じていたので、怖くはありませんでした。私たちを愛してくださるファンの方々が沢山増えたのでとても幸せです。
예준 : 처음 하는 도전이었기때문에 작은 걱정들이 많았지만, VLAST와 PLAVE멤버들이 서로를 믿고 있었기때문에, 무섭지는 않았어요. 저희를 사랑해주시는 팬분들이 많아져서 정말 기쁩니다.
 
ノア:簡単ではないけれど、面白そうだと思いました。デビューしてからはとても幸せな時間を過ごしています。
노아: 쉽지만은 않겠지만 재미있겠다고 생각했어요. 데뷔하고 나서는 정말 행복한 시간을 지내고 있습니다.


バンビ:新鮮だなと思い、非常に興味を持ちました。大切なものが増えたと思います。
밤비: 신선하다고 생각해서 엄청 흥미가 갔어요. 소중한 것이 늘었다고 생각합니다.


ウノ:大好きなイェジュン兄さんが一緒にPLAVEをやろうと言ってくれたので、デビューへの確信がありました。デビューしてからは、予想をはるかに上回るほどのたくさんの愛と関心に驚きました。 一日一日、すべてのことに感謝しています。
은호: 정말 좋아하는 예준이형이 같이 PLAVE하자고 말해줬기때문에 데뷔에대한 확신이 있었어요. 
데뷔하고부터는 예상을 훨씬 뛰어넘는 사랑과 관심에 놀랐습니다. 하루하루 모든것들에 감사하고있어요. 


ハミン:練習生時代、はじめは心配でしたがお兄さんたちと一緒なので自信がありました。 想像していたよりも多くの方々がファンになってくださったので、いつも責任感と感謝の気持ちを持って活動しています。

하민: 연습생시절, 처음에는 걱정하기도 했지만 형들과 함께였기때문에 자신있었습니다. 상상했던것보다 많은 분들께서 팬이 되어주셔서 언제나 책임감과 감사하는 마음을 가지고 활동하고있습니다.
 

2024年の目標は「日本進出」 2024년의 목표는 일본진출


――2023年12月12日にリリースされたデジタルシングル「Merry PLLIstmas」でMelon HOT100 1位・TOP100 7位獲得おめでとうございます。

2023년 12월 12일 발표된 디지털싱글 Merry PLLIstmas로 멜론 HOT1001위, TOP100 7위를 기록했어요. 축하드립니다.

2023年3月のデビュー後、音源成績だけでなく音盤初動販売量20万枚越えの驚異的な記録を残し、バーチャルアイドル初のWeverseコミュニティーもオープンするなどK-POP界で新しい歴史を作られているPLAVEのみなさんですが、①2024年の目標と、②グループとしていつか叶えたい大きな夢があれば教えてください!
2023년 3월 데뷔 후, 음원성적뿐 아니라 음반초동판매량도 20만장을 넘기는 놀라운 기록을 남기고, 버츄얼아이돌 최초로 위버스에 입점하는 등 PLAVE가 K-POP생태계에서 새로운 역사를 써내려가고있다고 생각되는데요, 
 2024년의 목표
 그룹활동을 하면서 언젠가는 이루고 싶은 꿈이 있다면 알려주세요!


イェジュン 예준
①日本に進出したいです。 ②ワールドツアーをしたいです。
①일본에 진출하고 싶어요. ②월드투어를 하고싶습니다.


ノア 노아
①日本に進出したいです。 ②オリコンチャート1位になってみたいです。
①일본에 진출하고싶어요. ②오리콘차트 1위를 해보고 싶습니다.

 
バンビ 밤비: 
①日本語の勉強を始めたので日本語が上手になりたいです。 ②ドームツアーをしてみたいです。
①일본어 공부를 시작해서 일본어가 유창해지고싶어요. ②돔투어를 해보고싶습니다.


ウノ은호
①より多くの人に共感してもらい愛してもらえるような、もっと良い音楽を作りたいです。
②海外の有名アーティストの方々とPLAVEがコラボできたら嬉しいです。
①보다 많은 사람들에게 공감을 얻고 사랑받을 수 있도록 좀 더 좋은 음악을 만들고 싶어요.
②해외 유명 아티스트 분들과 PLAVE가 콜라보 할 수 있다면 좋을 것 같아요.

ハミン하민
①PLAVEの健康的な活動が目標です。 ②地球征服
①플레이브의 건강한 활동이 목표입니다.  ②지구정복
 
 
ノア 노아


――PLAVEは毎週ファンの皆さんとコミュニケーションをとるYouTubeライブが人気ですが、デビュー前からこれまでの生放送で一番記憶に残っている放送回はありますか?
PLAVE는 매주 팬분들과 커뮤니케이션을 하는 유튜브 라이브가 인기인데요, 데뷔하기 전부터 지금까지의 라이브중에 가장 기억에 남는 라이브는 언제인가요?


イェジュン:PLAVEとPLLI(PLAVEのファンネーム)のみんなで一緒に新年を迎えた12月31日のカウントダウン放送が一番印象に残っています。
예준: 플레이브와 플리(PLAVE의 팬덤명)가 모두 함께 새해를 맞이한 12월 31일의 카운트다운 방송이 가장 인상적에 남아요.
https://youtu.be/oGDeUi8cdUI


 


ノア:初の「5人放送」を行った回が一番印象に残っています。 初めてPLAVEメンバー全員で揃って出演したライブ放送だったので、とてもワクワクした記憶があります。
노아: 첫 5인 방송을 했던 방송이 가장 인상적이예요. 처음으로 PLAVE멤버 전원이 모여서 출연한 방송이었기때문에 굉장히 두근두근했던 기억이 있습니다.
https://youtu.be/70A1q7oVD7M

 


バンビ:年末の授賞式放送は、これまでのPLAVEを振り返るような感じで、感慨深いものがありました。
밤비: 연말 시상식 방송은 지금까지의 PLAVE를 되돌아보는 느낌이어서 감회가 깊었습니다.
 
https://youtu.be/b4MrhpJB1xw

 


ウノ:練習生としての初放送。ウノという存在が初めて一般の方に公開される放送だったので、ワクワクした気持ちと緊張があり、とても印象に残っています。
은호: 연습생으로서의 첫방송. 은호라는 존재가 처음으로 대중들에게 공개된 방송이었기대문에 두근거리기도 하고 긴장이 되기도 했습니다. 굉장히 인상깊게 남아있어요. 
https://youtu.be/2QLcpGxzqTY


 


ハミン:僕の誕生日に行ったライブ放送が印象に残っています。 初めてPLLIたちと一緒に誕生日を迎えたのですが、たくさんの方に愛されていることを実感し、感謝の気持ちでいっぱいになった日なので記憶に残っています。

하민: 저의 생일에 햇던 라이브 방송이 인상에 깊게 남아있어요. 처음으로 플리들과 함께 생일을 맞이했었는데요, 많은 분들에게 사랑받고 있다는걸 실감했고, 감사하는 마음으로 가득 찼던 날이어서 기억에 남아요.

https://youtu.be/XGPFGClyQQk


 


――より良いライブ放送を作るために努力していることがあれば教えてください!
좀 더 좋은 방송으로 만들기 위해 노력하는 점들이 있다면 알려주세요!

イェジュン:飾らない素の姿をお見せするよう努めています。
예준: 꾸미지 않은 솔직한 모습을 보이기위해 힘쓰고 있습니다.


ノア:センス(감)を磨くために紅柿をたくさん食べています。
*韓国語で감は“柿”の同音異義語
노아: 센스(감) 를 잡기 위해서 홍시를 많이 먹고 있습니다.
* 한국어로 감은 ' 柿(일본어로 감)'과 동음이의어


バンビ:PLLIの皆さんが作ってくださる面白いショート動画を楽しく見ています。
밤비: 플리 여러분들이 만들어주신 재미있는 클립영상들을 재미있게 보고있어요. 


ウノ:ファンの皆さんが好きなニーズを把握するためにYouTubeでPLAVEを検索し、僕たちのどういう姿が好きなのかを調べています。
은호: 팬분들이 좋아할만한 니즈를 파악하기 위해서 유튜브에서 PLAVE를 검색하고, 저희들의 어떤 모습을 좋아하는지 조사합니다.


ハミン:バラエティ番組をたくさん参考にしながら腕を磨いています。
하민: 예능을 많이 보고 참고하면서 실력을 갈고닦고 있습니다. 


バンビ 밤비


PLAVEにとって「PLAVE」とは? PLAVE에게 PLAVE란?


――では、①PLAVEは自分にとってどんな存在ですか? ②また、PLLIにとってどのような存在でありたいですか?
그럼,  ①PLAVE는 자신에게 어던 존재인가? 그리고 ②플리에게 어떤 존재로있고싶나요?



イェジュン:①木。 ②木陰。
예준: ①나무  ②나무그늘


ノア:①家族。 ②家族。
노아: ①가족 ②가족
 
バンビ:①光。 ②嬉しい時も悲しい時も、いつでも寄り添える場所。
밤비: ①빛  ②기쁠때도, 슬플때도 언제든 곁에서 머무를 수 있는 곳
(寄り添える부분은 곁이나 가까운 거리감으로 느껴지는 뉘앙스가 있는 단어라 의역했습니다, 직역하면 다가서다 입니다.
몬가,, 개인적으로 느끼기에는 居場所같은 느낌의 단어가 더 들어맞을 것 갖은 문장이네오,,)
 

ウノ:①僕のすべて。 ②支えになれるような存在。
은호: ①나의 모든것 ②버팀목같은 존재(이것도 의역입니다, 직역은 받침, 지지,기둥, 입니다)


ハミン:①友達。 ②香水(香水の匂いを嗅ぐと気分が良いし、いつまでも残っていてほしいから)。
하민: ①친구  ②향수(향을 맞으면 기분이 좋고, 언제까지나 남아있기를 바라기때문에)
(여기서 쓰인 언제까지나의 말은 그저 긴 기간이라기 보다, 영원이나 끝에 더 가까운 느낌의 단어입니다.)


――作曲やレコーディング、MV撮影、パフォーマンス練習中などに起きた面白いエピソードや思い出に残っているエピソードがあれば教えてください!
작곡, 레코딩, 뮤직비디오 촬영, 퍼포먼스 연습을 하면서 생긴 재미있는 에피소드나 추억이 있다면 알려주세요!


イェジュン:レコーディングのたびに、レコーディングする様子を携帯に保存しているのですが改めて聞き返してみるととても面白いです。
예준: 레코딩을 할때마다 레코딩 하고 있는 모습을 휴대폰에 남겨두고 있어서 나중에 다시 들어보면 엄청 재미있어요.


ノア:イェジュンがウノにダンスを教えてあげた時がとても笑えて、面白かったです。 二人のダンススキルがすごく伸びて感心しました。
노아: 예준이가 은호에게 춤을 가르쳐줬을때 엄청 웃었고, 재미있었습니다. 둘다 춤 실력이 엄청 늘어서 감탄하고 있습니다.

バンビ:アルバム制作作業を終えてメンバー全員でサウナに行った時が一番楽しかったです。
밤비: 앨범제작작업을 마치고 멤버들 다같이 사우나에 갔던게 가장 재미있었습니다.


ウノ:「여섯 번째 여름(The 6th Summer)」のミキシングを修正する時、たくさんの修正をしたので作業が終わったら朝になっていたのですが、幸いにも出来上がった作品をとても愛していただけたので思い出に残っています。
은호: 「여섯 번째 여름(The 6th Summer)」의 믹싱을 수정할때, 수정을 많이해서 아침이 되서야 작업이 끝났었는데 다행히도 그렇게 만들어진 작품이 많은 사랑을 받아서 추억으로 남아있어요.


ハミン:作業を終えてメンバーみんなでボーリングに行った時がとても楽しかったです。
하민: 작업을 끝내고 멤버들 모두 볼링을 치러 갔을때가 재미있었습니다.

ウノ은호


「I Just Love Ya」をコンサートでファンと一緒に歌いたい

[I Just Love Ya]를 콘서트에서 팬들과 함께 부르고 싶어요.


――いつかテラ(地球)にある日本に来ることができたら、食べてみたいものや行ってみたい所はありますか?
언젠가 테라(지구)에 있는 일본에 오게된다면, 먹고싶은것이나 가고싶은장소가 있나요?


イェジュン:ドンキホーテ
예준: 동키호테 


ノア:おそばを食べたいです。
노아: 소바를 먹고싶어요.


バンビ:ユニバーサルスタジオ
밤비: 유니버셜 스튜디오

ウノ:大阪のつるとんたん
은호: 오사카의 츠루통탄(우동으로 유명한 체인점, 엄청 큰 그릇에 나오는걸로 유명함) 


ハミン:温泉に行ってみたいです。
하민: 온천에 가보고싶어요.
ハミン 하민 


――PLAVEの楽曲の中で一番好きな曲と、その理由を教えてください!
PLAVE의 곡들 중에서 가장 좋아하는 곡과 그 이유를 알려주세요! 


イェジュン:「Dear. PLLI」 ファンに対するメッセージなので、一番愛着がある曲です。
예준: 「Dear. PLLI」 팬들을 향한 메세지이기 때문에 가장 애착이 있는 곡입니다.
https://youtu.be/ZN57uW2euJA

 


ノア:「Merry PLLIstmas」 冬に聴くのにピッタリな曲なので、今は「Merry PLLIstmas」が一番好きな曲です。
노아: 「Merry PLLIstmas」 겨울에 듣기 닥인 곡이라서 지금은 「Merry PLLIstmas」가 제일 좋아하는 곡입니다.
https://youtu.be/KCT3ZagR9-M


 


バンビ:「왜요 왜요 왜? (Why?)」 かわいいから。
밤비: 「왜요 왜요 왜? (Why?)」 귀여우니까.
https://youtu.be/Q_TzqcWKz00


 


ウノ:「I Just Love Ya」 コンサートでファンと一緒に大合唱したいです。
은호: 「I Just Love Ya」 콘서트에서 팬들과 함께 떼창 하고싶어요.
https://youtu.be/kuEc0G1MuDA


 


ハミン:「기다릴게(Wait For You)」 デビュー曲なので、初々しさと情熱がぎゅっと詰まった曲だと思います。
하민: 「기다릴게(Wait For You)」 데뷔곡이기때문에 풋풋함과 열정이 가득 담긴 곡인 것 같아요.
https://youtu.be/cFm8fTRW_so

 


――最後にPLLIの皆さんやインタビュー読者の方々に向けて、メッセージをお願いします!
마지막으로 플리들과 인터뷰를 보고있을 독자분들에게 메세지 부탁드립니다!

イェジュン:日本の皆さんが早くPLAVEの沼にハマりますように。
예준: 일본에 계신 여러분들이 얼른 플며드시길 바랍니다.


ノア:愛してるよ~!
노아: 사랑해 ~ ! 


バンビ:会いたいです。
밤비: 보고싶어요.
 

ウノ:PLAVEとご一緒しませんか?
은호: PLAVE와 함께하지 않으실래요?

ハミン:明けましておめでとうございます。2024年も健康に過ごしましょう!
하민: 새해 복 많이받으세요. 2024년도 건강하게 지냅시다.



日本進出に期待大のPLAVEに今後も大注目!

일본 진출이 매우 기대되는 PLAVE, 앞으록 주목!


音楽性の高さだけでなく様々な魅力で多くのファンを魅了しているPLAVE。
높은 음악성 뿐 아니라 다양한 매력으로 팬들을 사로잡은 PLAVE.
インタビューではメンバー同士の仲の良さやファンへの感謝を忘れない謙虚な姿が垣間見えました。
인터뷰에서는 멤버들간의 우애와 팬들을 향한 감사한 마음을 잊지 않는 겸손(직역은 겸허)한 모습이 엿보였습니다.
2024年は「日本進出」が目標とのことで、日本での活躍が見られる日が楽しみです。HMVは今後もPLAVEを応援し、大注目していきます♪
2024년은 일본진출이 목표이므로, 일본에서 활동하는 플레이브를 볼 날을 기대하고 있겠습니다.

 
 
끄읏!
좀 더 한국어에 가깝고, 의미 전달이 잘되는 문장들을 쓰고 싶었는데
빨리 번역하고싶어서 의미전달이나 뉘앙스에 크게 신경쓰지 않았습니다. 
피드백 환영입니둥,, 둥글게만 해주세오,, 힛,,
 
急いで訳した記事で自然な韓国語ではない部分もあったりしますが、、どうか役に立てたらと思います。
日本語は未だに(多分これからもずっと)勉強中ですのでフィードバッグは何時でも歓迎です。
よろしくです✨



+ hmv k-pop 트이타도 덧붙여둡니다

#PLAVE 일본 첫 인터뷰🎉
HMV에서 스페셜 코멘트 영상을 방영중인 PLAVE☺️
그룹활동과 일본에 관한이야기, 2024년의 목표 등을 물어봤습니다✨
멤버간의 우애와 팬을 사랑하는 면모가 돋보였던 이번 인터뷰
믾은 관심 부탁드려요😻(직역은 부디 체크해주세요)
🔗 https://www.hmv.co.jp/news/article/240111125/

日本初インタビュー!韓国で人気超急上昇中の話題のK-POPグループ「PLAVE」に質問してみました

今、韓国で大人気!ウェブトゥーン風の姿で活動する、HMVが大注目しているK-PO...

www.hmv.co.jp

(링크는 위에 번역해둔 기사입니다)

https://x.com/hmv_kpop/status/1747201455893958775?s=46&t=mC5jSYNT3s4FzbS8Yw3loA

👆트위터 원문 링크


관련글 더보기